|
حواراتِ |
Dialogues |
|
هَلّ بالإمكان أَنْ أُحدّدُ موعداً؟ |
Can I make an
appointment? |
|
|
|
لسماع الحوار اضغط هنا |
|
|
|
Gerry’s not feeling very
well, so he phones the doctor’s surgery. |
|
جيري لا يَشْعرُ بحالة جيدة ، لذا اتصل بعيادةَ الطبيب . |
|
|
|
RECEPTIONIST:
Surgery. Good morning. |
|
موظفة الاستعلامات :
العيادة . صباح الخير . |
|
Gerry:
Good morning. Can I make an appointment
to see the doctor
today? |
|
جيري :
صباح الخير . هل بالامكان ان
احدد موعد لرؤية الدكتور اليوم . |
|
RECEPTIONIST:
We’re very busy this morning,
I’m afraid. May I
ask what the problem is? |
|
موظفة الاستعلامات :
اخشى اننا منشغلين جداً هذا الصباح
هل لي ان اسئل ما المشكلة ؟ |
|
Gerry:
I’ve got a bad cold. Do you think I could
see one of the
doctors just for five minutes? |
|
جيري :
اصبتُ بزكام سيئ , هل تعتقدين
انني استطيع ان ارى احد الاطباء لخمس دقائق فقط ؟ |
|
RECEPTIONIST:
Hold on a moment … yes,
Dr Smith is free
at ten – will that do? |
|
موظفة الاستعلامات :
انتطر لحظة ... نعم
دكتور
سميث ليس مشغول عند الساعة العاشرة – هل يناسبك ذلك ؟ |
|
Gerry:
Great. Thanks a lot. |
|
جيري :
ممتاز . اشكرك كثيراً . |
|
RECEPTIONIST:
Not at all. See you at ten. |
|
موظفة الاستعلامات :
لا شكر على واجب . ارك عند العاشرة . |
|
Gerry:
Bye. |
|
جيري :
وداعاً . |
|
|